Herb Temperatures and Flavors

Four Qi Yin: cool, cold — (such as Huang Qin, Bo He) Yang: warm, hot — ( Fu Zi, Gan Jiang) very hot/cold slightly cold/warm neutral/bland Five tastes: Acrid / pungent Dispersing (Ma Huang, Bo He) Moving ( Mu Xiang, Hong Hua) aromatic: penetrate through turbidity, dissolve dampness, strengthen spleen and open the orifices(Huo Xiang, […]

Continue reading

Five Arts of Chinese Metaphysics

Thus I have heard, from various sources:- The Chinese divide Chinese Metaphysics into five main subjects of study call Wu Shu (五 术) or the Five Arts. They are Mountain 山, Medicine 医, Life 命, Divination 扑 and Appearance 相. The first of the Five Arts are Mountain (Shan). It is also called the Philosophical […]

Continue reading

Dao De Jing – Tao Te Ching

Quelle: This e-text is based on the project Gutenburg edition of the Tao Te Ching, taken from the public domain translation by James Legge. The Gutenburg e-text has been released into the public domain. This slightly modified text version and associated HTML files were prepared for the Internet Encyclopedia of Philosophy (jfieser@utm.edu). Tao Te Ching

Continue reading

Chapter 56 The mysterious excellence

知者不言,言者不知。塞其兑,閉其門,挫其銳,解其分,和其光,同其塵,是謂玄同。故不可得而親,不可得而踈;不可得而利,不可得而害;不可得而貴,不可得而賤。故為天下貴。 1. He who knows (the Tao) does not (care to) speak (about it); he who is (ever ready to) speak about it does not know it. 2. He (who knows it) will keep his mouth shut and close the portals (of his nostrils). He will blunt his sharp points and unravel the complications of […]

Continue reading

Chapter 78 Things to be believed

天下莫柔弱於水,而攻堅強者莫之能勝,其無以易之。弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。是以聖人云:受國之垢,是謂社稷主;受國不祥,是謂天下王。正言若反。 1. There is nothing in the world more soft and weak than water, and yet for attacking things that are firm and strong there is nothing that can take precedence of it; — for there is nothing (so effectual) for which it can be changed. 2. Every one in the world knows that the […]

Continue reading

Chapter 30 A caveat against war

以道佐人主者,不以兵強天下。其事好還。師之所處,荊棘生焉。大軍之後,必有凶年。善有果而已,不敢以取強。果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕。果而不得已,果而勿強。物壯則老,是謂不道,不道早已。 1. He who would assist a lord of men in harmony with the Tao will not assert his mastery in the kingdom by force of arms. Such a course is sure to meet with its proper return. 2. Wherever a host is stationed, briars and thorns spring up. In the sequence of great armies […]

Continue reading

Lung Meridian

Lung Meridian (Lu): Starts in the Middle Jiao (Ren 12) Descends to Large Intestine (its paired organ) (approximately at Ren 9) Ascends, crossing the upper portion of the Stomach (approximately at Ren 13) Passes through the diaphragm and enters the Lungs (approximately at Ren 17) Ascends to the throat Turns laterally and goes inferiorfy across […]

Continue reading